“请坐”英语怎么说?最好不要说成“请+坐:Please sit.(×)”哦!

生活中常用take a seat 或是have a seat来表达。也可以用短语take one’s seat就座(尤指坐在指定的位置)表达,例如:Take your seat, please.请坐。

而上学时,老师说的“Please sit down.”其实是一个命令,语气和态度比较强硬,通常会显得不够礼貌,不建议大家在日常使用。

今天小学妹给大家汇总了一些“征求他人意见”的礼貌口语,我们来一起看看吧!先说一个和“请坐”相关的:

Excuse me. Is this seat taken?

请问,这个座位有人坐吗?

下面几个句子也都是在询问座位是否被占用,大家可以记起来哦:

· Can I sit here? 我能坐这儿吗?

· Is anyone sitting here? 这儿有人坐吗?

· Is this seat available? 这位子可以坐吗?

· Is this seat occupied?这位子有人坐吗?

· Do you mind if I sit here? 你介意我坐这儿吗?

【小扩展】

“Do you mind if I… ”表示委婉、客气的请求,是“你介意我…吗?”的意思。这也是一个可以进行替换的句式,比如:

Do you mind if I smoke here?

你介意我在这里吸烟吗?

Do you mind if I open the window?

你介意我把窗户打开吗?


我们可能听到如下回答:

①无人占用,可以就座:

Take/Have a seat, please.请坐。

②有人占用,不可就座:

I'm sorry, this seat is taken.

很抱歉,这座有人了。

而问句是“Do you mind if I… 你介意我…吗?”时,要注意:

Yes→介意→对方不希望你做此事

不包含Yes这个单词的同义回答有:Better not, please. 最好请不要如此。

No→不介意→对方允许你做此事

不包含No这个单词的同义回答有:Go ahead, please. 请吧。

如果有想要参观的地方,比如一些博物馆、美术馆、住宅区等,由于可能不是全天开放,我们最好在进入前征得管理人员的同意,你可以说:

I'm a tourist. May I go inside and look around?

我是个观光客。我能进去看看吗?

另外,很多宗教场所都是禁止拍照的,为了避免一些不必要的麻烦,最好还要问一下是否可以拍照。这时你就可以说:

Are we allowed to take pictures and videos here?

我们可以在这里拍照和录视频吗?

如果沟通时产生误会,或者不小心做错某事,可以和对方诚恳道歉,请求谅解。

I honestly didn't mean it.

我真不是故意的。

honest 真诚的、诚实的→ honestly 真的、真诚地

mean 的意思有很多,这里是“意思、意味”的含义。

Sorry是最常用的,我们可以加上修饰语,让人感到你的道歉更诚恳:

I'm so/very/terribly sorry(for that).

(对于那个/那件事)我非常抱歉!

I'm truly, truly sorry.

我真的,真的错了。

【小扩展】不用sorry,还可以这样道歉:

apologize:道歉

I apologize for that. 我对此感到很抱歉。

fault:(对事故或不幸事件所负的) 责任

It's my fault.都是我的错。

如果听到:That’s all right. / It doesn't matter. 就表示人家原谅你了,记得下次别再粗心啦!